Ihr persönlicher Versicherungspartner in Luxemburg
Als LALUX-Generalagentschaft bieten wir seit über 20 Jahren persönliche und unabhängige Beratung für Privat- und Geschäftskunden in Luxemburg. Unser junges, dynamisches Team aus 3 Generalagenten und 3 Fachleuten steht Ihnen an unseren Standorten in Alzingen und Mertert zur Seite.
Wir glauben, dass gute Versicherungsberatung auf Vertrauen basiert. Daher nehmen wir uns die Zeit, Ihre individuelle Situation zu verstehen — und bieten maßgeschneiderte Lösungen aus dem gesamten LALUX-Portfolio.
Lënks ofgebéit / Turning left ☐ Spurwiessel / Lane change ☐ Geparkt / Parked
Signe A
Signe B
⬇️ Date, heure, lieu exact
⬇️ Données des deux véhicules
⬇️ Cochez les cases correspondantes
✍️ Les DEUX conducteurs signent !
SituationL'accident
1 / 7
💡 Praktesch Rotschléi
Benotzt e Bic (kee Bläistëft) an dréckt fest genuch, fir datt béid Exemplairë gutt lieserlech sinn.
Fëllt de Constat direkt aus, wann Dir Iech nach genee dorun erënnert, wéi et zum Accident koum.
Beschreift nëmmen d'Tatsaachen: Bleift neutral, ouni eng Responsabilitéit unzeerkennen.
Iwwerliest all d'Rubricken nach eng Kéier ganz genee, och déi, déi vun deem anere Chauffer ausgefëllt ginn.
Ënnerschreift ni e Constat, wann Dir net mat den notéierten Informatiounen averstane sidd: Dir sidd net verflicht, ze ënnerschreiwen.
Maacht Fotoen vun de Gefierer, der Zeen vum Accident an den eventuelle Schied.
Datum an Auerzäit vum Accident
Plaz vum Accident: Gitt d'Land an déi genee Plaz un. Wann den Accident op enger Kräizung geschitt ass, musst Dir den Numm vun deenen zwou Stroossen uginn.
Verletzter: Och wann Dir nëmmen eng kleng Schréips hutt, musst Dir dat uginn.
Materiell Schied: Gitt déi aner materiell Schied un, also net déi, déi un de betraffene Gefierer entstane sinn: Schied u geparkten Autoen, un der Strooss oder esouguer u Géigestänn am Auto, déi beim Accident beschiedegt goufen.
Zeien: Wann et Zeie gëtt, musst Dir hir Coordonnéeën uginn.
Assuré: Vergiesst net, datt den Titulaire vun der Assurance ënner Ëmstänn net de Chauffer ass.
Angaben iwwer d'Gefier
Coordonnéeë vum Assureur: Dir fannt se op Ärem Certificat vun der Assurance (gréng Kaart).
Coordonnéeë vum Chauffer
Opprallpunkt: Gitt mat engem Feil un, op wéi enger Plaz vum Auto et zum éischte Kontakt koum.
Siichtbar Schied: All Schued, deen opgrond vum Accident um Gefier festgestallt gouf.
Ëmstänn: Hei geet et ëm d'Kolonn an der Mëtt vum Dokument. Dësen Deel ass ganz wichteg, fir datt d'Assureure verstoe kënnen, wat wierklech geschitt ass. All Chauffer fëllt deen Deel aus, dee säi Gefier betrëfft. Um Enn muss jiddereen d'Casen zielen, déi e virdrun ugekräizt huet.
Skizz vum Accident: An dësem eidele Feld musst Dir eng Skizz vum Oflaf vum Accident zeechnen. Loosst e bësse Plaz fir eventuell Erklärungen.
Meng Remarken: Béid Chauffere kënnen déi Commentairë hannerloossen, déi si als wichteg ugesinn. Wann Dir d'Aussoe vun deem anere Chauffer contestéiert, kënnt Dir dat op dëser Plaz uginn.
Ënnerschrëften: De Constat ass nëmme gëlteg, wann e vun deenen zwou betraffene Parteien ënnerschriwwen ass. Soubal en ënnerschriwwen ass, dierft Dir näischt méi dobäisetzen oder änneren. Wichteg: Wann Dir net mat de Beschreiwungen oder Aussoe vum Constat averstane sidd, musst Dir en net ënnerschreiwen!
📄 D'Récksäit vum Constat
D'Récksäit muss vun all Chauffer separat ausgefëllt ginn. Et handelt sech hei ëm eng ergänzend Deklaratioun, an där d'Ëmstänn vum Accident kënne preziséiert ginn. Wann d'Angaben op der Récksäit deenen op der viischter Säit widderspriechen, kënne se net géint de géigneresche Chauffer geltend gemaach ginn.
💡 Conseils pratiques
Utilisez un stylo à bille (pas de crayon) et appuyez suffisamment pour que les deux exemplaires soient parfaitement lisibles.
Complétez le constat immédiatement, pendant que les faits sont encore frais dans votre mémoire.
Décrivez uniquement les faits : restez neutre, sans reconnaître de responsabilité.
Relisez avec attention toutes les rubriques, y compris celles remplies par l'autre conducteur.
Ne signez jamais un constat si vous êtes en désaccord avec les informations notées : vous n'y êtes pas obligé.
Prenez des photos des véhicules, de la scène de l'accident et des éventuels dégâts.
Date et heure de l'accident
Lieu de l'accident : Indiquez le pays et le lieu exact. Si l'accident s'est produit à un carrefour, vous devez indiquer le nom des deux rues.
Blessés : Même si vous n'avez qu'une lésion mineure, vous devez l'indiquer.
Dégâts matériels : Indiquez les dommages matériels autres que ceux causés aux véhicules impliqués : dommages à des véhicules en stationnement, à la voie ou à l'éclairage publique, à des objets (clôtures, bâtiments…) appartenant à des tiers.
Témoins : S'il y en a, vous devez fournir leurs coordonnées.
Assuré : Comme le preneur d'assurance peut être différent du conducteur, indiquez dans la rubrique 'Assuré' qui a souscrit le contrat d'assurance pour le véhicule impliqué.
Données du véhicule
Coordonnées de l'assureur : Vous les trouverez sur votre certificat d'assurance (carte verte).
Les coordonnées du conducteur
Point d'impact : Indiquez par une flèche sur quelle partie du véhicule s'est produit le contact initial.
Dommages visibles : Tout dégât constaté sur le véhicule à la suite de l'accident.
Circonstances : Il s'agit de la colonne située au centre du document. Cette partie est essentielle pour que les assureurs puissent comprendre ce qui s'est réellement passé. Les informations sont réparties entre le véhicule A et le véhicule B, chaque conducteur remplit la partie qui concerne son véhicule. À la fin, chacun doit compter le nombre de cases cochées.
Croquis de l'accident : Dans cet espace vide, vous devez dessiner un croquis du déroulement de l'accident. Laissez un espace au cas où vous auriez besoin d'ajouter du texte pour une meilleure compréhension.
Mes observations : Les deux conducteurs peuvent laisser tout commentaire qu'ils jugent pertinent. Si vous contestez les déclarations de l'autre conducteur, indiquez-le à cet endroit.
Signatures : Le constat à l'amiable n'est valable que s'il est signé par les deux parties. Une fois signé, vous ne pouvez plus rien ajouter ou modifier. Important : si vous n'êtes pas d'accord avec les descriptions ou déclarations du constat, vous n'êtes pas obligé de signer !
📄 Le verso du constat amiable
Le verso doit être renseigné séparément par chaque conducteur. Il s'agit d'une déclaration unilatérale et complémentaire qui permet de préciser les circonstances de l'accident. Si les éléments renseignés au verso sont contraires à ceux indiqués au recto, ceux-ci ne pourront être opposés au conducteur adverse.
💡 Praktische Tipps
Verwenden Sie einen Kugelschreiber (keinen Bleistift) und drücken Sie fest genug, damit beide Durchschriften gut lesbar sind.
Füllen Sie den Bericht sofort aus, solange die Fakten noch frisch in Erinnerung sind.
Beschreiben Sie nur die Tatsachen: bleiben Sie neutral, ohne Schuld anzuerkennen.
Lesen Sie alle Rubriken sorgfältig durch, auch die des anderen Fahrzeuglenkers.
Unterschreiben Sie niemals einen Unfallbericht, wenn Sie mit den Angaben nicht einverstanden sind: Sie sind nicht dazu verpflichtet.
Machen Sie Fotos von den Fahrzeugen, der Unfallstelle und eventuellen Schäden.
Tag und Uhrzeit des Unfalls
Unfallort: Geben Sie das Land und den genauen Unfallort an. Falls sich der Unfall an einer Kreuzung ereignet hat, müssen Sie den Namen beider Straßen angeben.
Verletzte: Auch wenn Sie nicht den kleinsten Kratzer haben, müssen Sie dies angeben.
Sachschäden: Geben Sie die Sachschäden an, bei denen es sich nicht um Schäden an den beteiligten Fahrzeugen handelt: Schäden an parkenden Fahrzeugen, an der öffentlichen Straße oder an Gegenständen im Fahrgastraum, die durch den Unfall beschädigt wurden.
Zeugen: Falls es Zeugen gibt, müssen Sie deren Adressdaten angeben.
Versicherter: Vergessen Sie nicht, dass Versicherungsnehmer und Fahrzeuglenker gegebenenfalls nicht identisch sind.
Angaben zum Fahrzeug
Angaben zum Versicherer: Sie finden sie auf Ihrer Versicherungsbescheinigung (Grüne Karte).
Angaben zum Fahrzeuglenker
Punkt des Zusammenstoßes: Geben Sie mit einem Pfeil an, an welcher Stelle des Fahrzeugs der Zusammenstoß erfolgte.
Sichtbare Schäden: Jeder am Fahrzeug infolge des Unfalls festgestellte Schaden.
Unfallhergang: Hierbei handelt es sich um die Spalte in der Mitte des Dokuments. Dieser Teil ist extrem wichtig, damit die Versicherer verstehen können, was tatsächlich passiert ist. Jeder Fahrzeuglenker füllt den Teil aus, der sein Fahrzeug betrifft. Am Ende muss jeder die Anzahl der von ihm angekreuzten Felder zählen.
Unfallskizze: In diesem leeren Feld müssen Sie eine Skizze über den Unfallhergang zeichnen. Lassen Sie Platz, falls Sie Text hinzufügen müssen.
Meine Bemerkungen: Die beiden Fahrer können in diesem Feld jeden Kommentar einfügen, der für sie wichtig ist. Falls Sie die Angaben des anderen Fahrzeuglenkers abstreiten, geben Sie dies hier an.
Unterschriften: Der Unfallbericht ist nur gültig, wenn er von beiden Seiten unterschrieben ist. Sobald er unterschrieben ist, dürfen Sie nichts mehr hinzufügen oder ändern. Wichtiger Hinweis: Wenn Sie mit den Angaben nicht einverstanden sind, sind Sie nicht verpflichtet, zu unterschreiben!
📄 Die Rückseite des Unfallberichts
Die Rückseite muss von jedem Fahrzeuglenker einzeln ausgefüllt werden. Es handelt sich um eine zusätzliche Erklärung zur Erläuterung des genauen Unfallhergangs. Sollten die Angaben auf der Rückseite im Widerspruch zu den Angaben auf der Vorderseite stehen, können sie gegenüber dem Unfallgegner nicht geltend gemacht werden.
💡 Practical advice
Use a ballpoint pen (not a pencil) and press down hard enough for the two copies to be perfectly legible.
Fill in the report immediately, while the facts are still fresh in your mind.
Only describe the facts: remain neutral, without accepting responsibility.
Re-read every section carefully, including those filled in by the other driver.
Never sign a report if you don't agree with the information written on it: you are not obliged to do so.
Take photos of the vehicles, the scene of the accident and any damage.
Date and time of the accident
Place of the accident: Indicate the country and exact location. If the accident occurred at a crossroads, indicate the names of both roads.
Injured persons: Even if you only have a small scratch, you must include it in the report.
Material damage: Give details of any material damage other than to the vehicles involved: damage to parked vehicles, to the public road or even to items inside the vehicle that were damaged in the accident.
Witnesses: If there are any, provide their contact details.
Insured persons: Remember that the insured person and the driver may not be the same.
Vehicle details
Insurer details: You can find them on your insurance certificate (green card).
Driver details
Point of impact: Indicate with an arrow on which part of the vehicle the initial contact occurred.
Visible damage: Any damage to the vehicle as a result of the accident.
Circumstances: This is the column in the centre of the document. This section is essential if insurers are to understand what really happened. Each driver fills in the section relating to their vehicle. At the end, each participant must count the number of boxes ticked.
Sketch of the accident: In this blank space, you must draw a sketch of how the accident occurred. Leave a space in case you need to add text for a better explanation.
My observations: Both drivers may include any comments they consider relevant. If you disagree with the other driver's statements, indicate this here.
Signatures: The accident report is only valid if it is signed by both parties. Once signed, you cannot add or change anything. Important: If you do not agree with the descriptions or statements in the report, you are not obliged to sign.
📄 The back of the accident report
The back of the accident report must be completed separately by each driver. It is an additional statement giving details of the circumstances of the accident. If the information given on the back contradicts that given on the front, it cannot be used against the other driver.